Xtreme - Te extraño Превод текста
Nedostaješ mi
Vreme prolazi i prolazi i ja i dalje ovako
želeći te u mojim rukama, a ne mogu da te imam
i tražim izlaz da se ne bih gledao ovakav,
aj koliko daleko od mene je tvoja ljubav.
Ja plačem i plačem znajući da nisi ovde,
sa mojim usnama, gledaj devojko, ja želim da te ljubim
i pokušavam i pokušavam da se ne osećam ovako,
ali loše je znati da sada ne voliš mene.
Gledaj kako patim,
gorim iznutra da bih osetio tvoju ljubav.
Devojko, ne radi mi ovo, znaš da te volim
sa svim srcem.
Pogledaj
Xtreme
Volim te i nedostaješ mi, želim da te vidim sa mnom
uhvaćeni za ruku i da budem sa tobom,
ali me ubija savest znajući da nije od tebe,
oh bebo, zašto moraš da radiš ovo meni.
Boli me toliko da znam da više nisi za mene
i to lepo telo koje sam sa tobom delio.
Boli me toliko da znam da više nisi za mene,
nedostaješ mi...
Gledaj kako patim,
gorim iznutra da bih osetio tvoju ljubav.
Devojko, ne radi mi ovo, znaš da te volim
sa svim srcem.
Aj ljubavi... kako me boli!
Da budem bez tebe,
ti me ne voliš.
Gledaj kako patim,
gorim iznutra da bih osetio tvoju ljubav.
Devojko, ne radi mi ovo, znaš da te volim
sa svim srcem.
Gledaj kako patim,
gorim iznutra da bih osetio tvoju ljubav.
Још текстова песама из овог уметника:
XtremeСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.